20/11/18

Ahorre tiempo utilizando nuestra herramienta de gestión de traducciones

Pangeanic ofrece una herramienta de gestión de traducciones moderna que lleva el flujo de traducción a otro nivel. Cuando pensamos por primera vez en [..]
Leer más →

05/11/18

Consejos para traductores (parte 2)

Como se vió en la primera parte, te ofrecemos algunos consejos para traductores, con el objetivo de conseguir traducciones de calidad. El uso de herra[..]
Leer más →

29/10/18

Consejos para traductores (parte 1)

Te ofrecemos algunos consejos para traductores, en aras de conseguir traducciones de calidad. Desde el uso de herramientas, al proceso antes y después[..]
Leer más →

12/09/18

La importancia de tener un hosting web veloz y de calidad

Toda página web necesita un alojamiento o hosting web veloz. Tal y como nos sugiere el término, un servicio de alojamiento web facilita un sistema par[..]
Leer más →

07/09/18

¿Por qué el árabe se escribe de derecha a izquierda?

¿Sabías que árabe se escribe de derecha a izquierda? De hecho, al aprender árabe, el reto comienza en cuanto uno se da cuenta de que debe empezar el l[..]
Leer más →

05/09/18

Traducción automática: el informe ALPAC

¿Qué es el informe ALPAC? El acontecimiento más conocido de la historia de la traducción automática es, sin duda, la publicación en noviembre de 1966 [..]
Leer más →

22/08/18

Coste de la traducción jurídica: ¿da prioridad al tiempo o a la calidad?

Muchos profesionales jurídicos consideran que la precisión de la traducción y el coste del servicio de traducción son los dos factores más importantes[..]
Leer más →

03/08/18

10 mitos sobre la traducción

Repasamos los mitos sobre la traducción. ¿Es igual que la interpretación? ¿Puede un traductor elaborar un texto meta de calidad si es malo en lengua o[..]
Leer más →

11/05/18

Diferencias entre un intérprete y un actor

¿A cuántos intérpretes os han preguntado en qué película salíais? En Pangeanic, empresa dedicada a la traducción e interpretación, y en la que la mayo[..]
Leer más →

17/04/18

Los diccionarios árabes: ¿un suplicio para el usuario?

Si eres escritor, traductor o simplemente estás aprendiendo un idioma extranjero, el diccionario puede ser tu mejor aliado. De hecho, incluso un habla[..]
Leer más →